異文化コミュニケーション研修

Office Dは、中国国内の現地法人の中国人社員とのコミュニケーション・ギャップの解消や、日本国内で働く中国人社員とのコミュニケーション・ギャップ解消をサポートしてきました。 日本語を学んで日系企業に入社した中国人社員が、文化や習慣の違いからコミュニケーション・ギャップが生じるケースが多くみられました。

20年前に『コレらを解決できないか?』という相談を中国大連の中国人の知人から相談を受けたのが、異文化コミュニケーション研修を展開するきっかけとなりました。
これから、ますます外国人と働く機会が多くなります。外国人と日本人がお互いの様々な違いを知り、認め合うことが大変重要になります。

異文化コミュニケーション研修(1日間)

対象:中国人社員

目的:中国人と日本人の間には異なる価値観・仕事観があることを理解して、客観的にその差を受けとめて対応すること。

内 容

①異文化コミュニケーション

  • 日本と中国の違い ・日本人と中国人の違い
  • 仕事に対する考え方の違い
  • 「小異を捨てて大同につく」

②ビジネス・コミュニケーション

  • コミュニケーションは重要
  • コミュニケーション・スタイルの違い
  • アサーティブなコミュニケーション

③コミュニケーション実践練習

  • さまざまなケースでコミュニケーションをとってみる
  • 参加者間で良い点を共有する、また改善点を確認する

講 師

有限会社オフィス・ディー 代表松本真理
大達国際行政書士事務所 代表 佐藤大達( だいたつ)氏

対象:外国人社員

目的:外国人と日本人の間には異なる価値観・仕事観があることを理解して、客観的にその差を受けとめて対応すること。

内 容

①異文化コミュニケーション

  • 日本と自国の違い ・日本人と自国の人の違い
  • 仕事に対する考え方の違い

②ビジネス・コミュニケーション

  • コミュニケーションは重要
  • コミュニケーション・スタイルの違い
  • アサーティブなコミュニケーション

③コミュニケーション実践練習

  • さまざまなケースでコミュニケーションをとってみる
  • 参加者間で良い点を共有する、また改善点を確認する

講 師

有限会社オフィス・ディー 代表松本真理
立教大学 社会デザイン研究所 研究員(前 立教大学大学院教授)齋藤哲男氏

日式ビジネス・マナー研修(1日間)

対象:中国人スタッフ(中国及び日本の日本企業で働く中国人スタッフ)

目的:中国人と日本人の間には異なる価値観・仕事観があることを理解して、日本企業で働くために必要なビジネス・マナーを習得する

内 容

①日本の企業文化

  • 日本のビジネス観
  • 組織人としての自覚:CSR&コンプライアンス
  • 仕事の進め方:優先順位をつける・PDCAサイクル・ミスとリスクについて

②日式ビジネス・マナー

  • 訪問&来客のマナー:あいさつ、お辞儀、名刺交換
  • コミュニケーション能力 ◎信頼関係を築くために
  • ①積極的な聴き方 ②わかりやすい話し方
  • 敬語の使い方:①敬語を使う効果とは ②状況に合った敬語を使う
  • 電話応対:①声が大切 ②電話でのことばづかい ③さまざまなケースに対応
  • ビジネス文書:メールの書き方・ビジネス文書の書き方

③コミュニケーション実践練習

  • 社内のコミュニケーション事例による実習
  • お客様とのコミュニケーション事例による実習
  • 参加者間で良い点を共有する、また改善点を確認する

講 師

有限会社オフィス・ディー 代表松本真理
大達国際行政書士事務所 代表 佐藤大達( だいたつ)氏

中国提携企業
上海彦佐信息科技有限公司

ボランティア事業

1997年12月 中国大連市遼寧師範大学外国語学院に東京大学名誉教授故菊池昌典氏の蔵書4,000冊を寄贈。事業は日本航空株式会社・株式会社エクセルインターナショナルのご協力により実現しました。

参考図書のご案内

この度いろんなシーンのコミュニケーションに役立つ本 「コミュニケーション・バイブル」 ―より良い人間関係を育む生き方― を出版いたしました。

コミュニケーションこそ、心の幸せへの道しるべ 「すぐに役立つ30の事例と解決のポイント! あらゆるシーンにおける人間関係の悩みを解決!」

Office D代表 松本真理/小川数美 共著
定価:1,300円+税 発行:風詠社 発売:星雲社

ー 詳細はこちら ー